Die Nacht ist ungefaehr so ruhig wie ... kein Vergleich. Hier ein kurzer Auszug von ca. einer Minute Dauer:
Frau im lila Sari: कफसज्न्ल्क्ज्न्द ह्ल;ह्फ्द लिजुह;लह;लिह उग्ल्क्ज्बेद्क्ल्ह्द ल्क्जुह्ग्ल्द्फ्क्ग्ल्के ल्कुझ्ग:एफ्ज्क्ब्ब्फेल्क्ज
Ihr Begleiter (lauter): ल्फ्क्ज्ब्ल्क्ज्ब्फ्द्सा द्स्क्ज्ब्ग्ल्क्ज्ब्घ;.क्ज्ब्फ्द गफ,क्ज्भ्ल्क्झ;लझ;ल्र्ग ग्र्ल्ख
(der Busfahrer hupt laut und eindringlich)
zwei streitende Kinder hinter mir: फ्ग्श;ल्ह्ग्ल्र ग्फ्ख्ग्किउग्ब्र्स स्ज्फ्द,ख्ग्ब्ल,अस्फ्ज्ख्ग्ब्स्र्काज्ग्भ.ज्ज्ग्बे
क्फ़्ज्य्ग्वेअख्ग्ब्क्ल्ह्फ़्ग !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(der Busfahrer hupt, ein entgegenkommendes Fahrzeug antwortet)
Frau im lila Sari: फ्ह्क्ल्ग्ब्ल्ह्ग्फ्द द्सल्ख्ग्ल्क्ज्ब्फ्द्सा फ्सक्ग्ब्ल्क्ज्ग्फ़ फ्स्क्ल्ब्ग्फ़
alter Mann mit Kopftuch: कलभ जर्फ़
(der Busfahrer hupt, der Bus-Stuffer benutzt seine Trillerpfeife ... tiefes Schlagloch auf der Strasse, ich stosse mir den Kopf)
freundlicher Mann mit Brille: Amerikan? English??
Ich: No German.
freundlicher mann mit Brille: ह्क्ब्ल्क्ब्द्फ़ German ह्ग्फ्ध्जं (zu seiner Frau), where German (zu mir)
(der Busfahrer hupt)
Frau des freundlichen Mann mit Brille: फ्घ्क्घ्ब;.ल्क्झ;ल्ज्ख्ग्फा स्फाल्कुघ्ल्क्झ्ल्क्झ्ग्फ़ ग्स्फ्ख्ग्ग्फ़
(Trillerpfeife, Hupe, Schlagloch, Hupe)
usw .......
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen